خانه » موزیک‌ها » موزیک‌های تورکی » ابراهیم تاتلیسس » یاکاموز ترانه‌ای جهانی

یاکاموز ترانه‌ای جهانی

در این پست با شاه اثر آهنگ‌های ترکی در خدمت شما هستیم. یکی از زیباترین آثار احمد کایا و بسیاری از هنرمندان ترکیه‌ای آهنگ ” یاکاموز ” هست. ابتدا بگذارید در مورد کلمه ” یاکاموز ” کمی صحبت کنیم، یاکاموز به معنی ” تلألو نور ماه در روی آب ” هست که منحصراً در زبان تورکی وجود دارد. این کلمه در سال ۲۰۰۷ و در آلمان، به عنوان بهترین کلمه دنیا شناخته شد. حالا سوال اینجاست، آهنگی که اسمش بهترین کلمه دنیاست و هنرمندانی چون ابراهیم تاتلیسس و احمد کایا و… اون رو اجرا کردن، امکان داره بد باشه؟!؟ مطمئن باشید که جواب منفی هست.  😉  و حتماً از شیدن این آهنگ لذت خواهید برد.

تصویر احمد کایا

خوب همان طور که فهمیدید امروز در «سئوگی سوزو» با آهنگ ” یاکاموز ” از ” احمد کایا ” در خدمت شما عزیزان هستیم. البته هنرمندان دیگری هم آهنگ یاکاموز رو قبل و بعد از احمد کایا اجرا کرده‌اند (مثل ابراهیم تاتلیسس) اما به نظر بنده اجرای ” احمد کایا ” دلنشین‌تر و زیبا‌تر جلوه می‌کنه. در ادامه با ترجمه و متن آهنگ ” یاکاموز ” اثر احمد کایا با «سئوگی سوزو» همراه باشید.

ترجمه و متن آهنگ یاکاموز از احمد کایا:

Yağmur yağar ıslanırsın vay aman
باران می‌بارد تو خیس خواهی شد،وای آمان

Güneş doğar kaybolursun vay aman
خورشید طلوع خواهد کرد و تو خواهی رفت، وای آمان

Ay ışığı der durursun vay aman
روشنایی ماه می‌گويد كه می‌مانی، وای آمان

Yakamozsun sen
تو تصویر نور ماه، روی آبی

Sessiz sessiz ağlar gibisin vay aman
انگار داری بی صدا گریه می‌کنی، وای آمان

Zaman geldi gideceksin vay aman
زمان رفتنت برسد، خواهی رفت، وای آمان

Bırak ay gitsin, sen kal bu gece
بگذار ماه برود، تو امشب بمان

Umudumsun sen
تو امیدم هستی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *